е-секретарша и другие животные
Август 11th, 2008
Натолкнулась на непрекрасное.
Куча грамматических ошибок inside
Насколько я знаю, слово “секретарша” имеет пренебрежительный оттенок.
Секретарь - не секретарша (секретарша - жена секретаря).
Да, позволю себе перевести “Подход Вашему архиву из любого места” означает “Доступ к Вашиму архиву из любой точки (места)”.
Люблю родную речь.
интернет, смешное вокруг, школа злословия |2 Responses to “е-секретарша и другие животные”
Leave a Reply
Текст, почти как на китайских рекламных плакатах на русском
Если “е-секретарша” будет общаться с клиентами на таком языке - то лучше и не надо